Buscar

Lecturafilia

"Leer es vivir dos veces"

Categoría

Entrevistas

Entrevista Gabi Martínez: “La cultura es memoria destilada, perfila nuestras emociones, concediendo libertad o reprimiéndola”

Gabi Martínez y Domingo Escudero, médico en el que se basa la aventura narrada en "Las defensas"
Gabi Martínez y Domingo Escudero, médico en el que se basa la aventura narrada en “Las defensas”

Es el libro de moda, pero no es esto nada peyorativo. Más bien todo lo contrario. Gabi Martínez, barcelonés y periodista, ha escrito una obra que está siendo loada desde todos los ámbitos como valiente y arriesgada, además de por contar con una voz potente y novedosa.

Las defensas se basa en un episodio real que le había ocurrido a un reputado neurólogo cuando un día, por arte de magia, se volvió literalmente loco. Resulta muy sorprendente conocer el periplo de una persona que ve tambalearse los cimientos de su mente cuando siempre se había dedicado a estudiarla. Camilo Escobedo es el protagonista de esta aventura, que le presentó a Gabi un día en la feria del libro de Barcelona al remate de una firma de libros. Cuenta el autor que Camilo se acercó a él y le dijo que tenía una historia que bien podría ser protagonizada por George Clooney. Ahí partió la aventura y de las conversaciones mantenidas nace Las defensas aunque, como bien se nos advierte, lo que es realidad y ficción queda como secreto del chef, en este caso de los chefs. Porque Las defensas es una obra grandiosa y en ella se reflexiona sobre el desmoronamiento de una familia de clase media, sobre la vida personal y profesional, el amor, la literatura, la medicina y sus rencillas… y, sobre todo, cómo todo se puede tambalear de repente, y cambiar la vida para siempre.

(P): Con una gran experiencia en el periodismo y en la literatura de viajes, ¿cómo es que te decidiste a escribir sobre la locura?

Después de muchos años explorando otras realidades, al terminar Voy me vi en condiciones de enfrentar mi entorno, mi sociedad, y era sobre ella sobre la que quería escribir. De hecho, estaba trabajando en otro libro con Barcelona de fondo cuando apareció la historia de Las defensas, y creí que era perfecta para desarrollar varios temas que tenía en la cabeza. La odisea de Camilo Escobedo sirve para proyectar las enormes tensiones cotidianas que vivimos en sociedades diseñadas para supuestamente vivir bien. La historia habla de cómo un ciudadano en teoría acomodado puede cargarse de estrés hasta un extremo impensable, y su experiencia es tan ejemplar que no sólo le ilustra a él sino también a su sociedad, que es la nuestra.

Seguir leyendo “Entrevista Gabi Martínez: “La cultura es memoria destilada, perfila nuestras emociones, concediendo libertad o reprimiéndola””

Entrevista Daniel Asorey: “É da carraxe de onde as comunidades tiran parte do seu futuro e da súa liberdade”

A primeira novela de Daniel Asorey é "Nordeste"
A primeira novela de Daniel Asorey é “Nordeste”

Recoñécese como un admirador da literatura portuguesa e brasileira, e da súa arte en xeral. Daniel Asorey vén de estrearse na literatura coa novela Nordeste, publicada pola Editorial Galaxia tras obter o Premio Narrativa Breve Repsol 2016, unha proposta na que fala da nosa Galiza e do Brasil, e tamén dos oprimidos e da loita que sempre houbo que manter para lograr dereitos. Defensor férreo da mirada do mundo dende unha óptica feminista, porque “o feminismo é a opción, e sen el non temos futuro”, define o traballo do escritor en relación co dun artesán, pois hai que estar continuamente cicelando as palabras. Cunha monte de referencias artísticas ás costas, Asorey é un dos grandes escritores galegos da actualidade. E, como el mesmo di, “a literatura debe ser tamén o berro dos desposuídos e a voz das enmudecidas e dos enmudecidos”.

Pregunta (P): Nordeste é a túa estrea literaria, que supón para ti este fito?

É a miña estrea coma novelista, é certo, aínda que xa publicara relato curto en distintas revistas e nalgunha publicación colectiva. Nordeste supuxo principalmente darme a coñecer ao público e á crítica, pola repercusión que o Premio Repsol ten no sistema literario galego. Por suposto, para min é un orgullo compartires o que soñas con outra xente e recibir tanto agarimo e tantos azos. Agora, coa nominación ao Premio San Clemente deste ano, un premio fermoso, porque o xurado son as mozas e os mozos de varios institutos, ese agarimo, ese orgullo e eses azos aumentan. Daquela, só teño gratitude para as lectoras e os lectores. Seguir leyendo “Entrevista Daniel Asorey: “É da carraxe de onde as comunidades tiran parte do seu futuro e da súa liberdade””

Entrevista Vita Martínez: “Mi prioridad son las personas, sus ideas, sus sueños y sus emociones”

Vita Martínez Vérez
Vita Martínez Vérez

Siento que esta entrevista no es nada convencional. No podría serlo porque las palabras de Vita Martínez van más allá, buscan un cambio, son poesía. Desde el mismo momento en el que confiesa que su vida se define leyendo mucho (muchísimo), sin ver la televisión y pasando las mejores tardes con su hija Clara en un sofá con el tiempo de lectura compartido, sé que tenemos algo en común. Su forma de entender la vida, y la educación, es desde la palabra, desde la magia que provocan en nosotros/as el poder de expresarnos.  Vita cuenta con una amplia experiencia en el tratamiento de colectivos vulnerables, y es doctora en Sociología por la Universidad de A Coruña, Diplomada en Trabajo Social y Licenciada en Sociología por las Universidades de Santiago de Compostela y Pontificia de Salamanca. Con ella coincidí en un Foro de Educación, en el que ella expuso que la escuela, como motor de aprendizaje, debería de centrarse más en las personas, en sus sueños y sentimientos.

Por eso, por todo lo que me evocan sus palabras, y con el afán de que sigan cambiando el mundo, comparto esta entrevista.

Pregunta (P): ¿Qué es “Somos palabra soñada”?

Somos palabra soñada es una intervención artística centrada en la idea de la alteridad, es decir, del yo que construimos gracias a esos otros que nos habitan. La acción comenzó con una investigación personal acerca del propio nombre, entendido como la proyección de los miedos, los sueños, los deseos, las frustraciones y los anhelos de los padres hacia la hija o hijo que esperan. La primera palabra, la creadora, es la imposición del nombre. Antes, no existía nada, éramos apenas un conjunto de células, pero al decirnos cobramos vida en el otro, empezamos a ser palabra soñada.

Es importante tomar conciencia de que somos historia relacional, narración precisa y que nuestro cuento nos acompaña haciéndonos diferentes. Así, reflexionar y reconstruir nuestra propia biografía no sólo nos acerca a nosotros mismos, sino que también nos permite comprender todo aquello que al diferenciarnos nos iguala, como el hecho de ser nombrado, gestado y acogido.

La escuela, a menudo, iguala, y no tiene en cuenta la historia personal del niño, de la maestra, de la madre, del padre, perdiendo en esa ignorancia la parte subjetiva del conocimiento humano que es, precisamente, la que pro-mueve los diferentes aprendizajes que realizamos.

En este sentido, nos pusimos a investigar nuestra propia historia de vida, cada uno la suya, a partir del nombre como palabra soñada, y las compartimos en una red de palabras tejida en la arena de la playa de Las Lapas (A Coruña).

Seguir leyendo “Entrevista Vita Martínez: “Mi prioridad son las personas, sus ideas, sus sueños y sus emociones””

Entrevista Miguel Sande: “Só con poesía e narrativa se pode salvar o xornalismo”

Miguel Sande gañou o Premio García Barros con "A Candidata"
Miguel Sande gañou o Premio García Barros con “A Candidata”

Lin A Candidata recomendada por unha boa amiga lectora, e impactou tanto en min que a definín coma un “disparo na caluga”. Esta descrición gustoulle moito ao seu autor, ao que hoxe entrevisto neste espazo.

Miguel Sande (Arteixo, 1961) é xornalista, poeta e narrador, e con esta última novela vén de gañar o Premio García Barros convocado polo Concello de A Estrada, precisamente cunha proposta híbrida na que están presentes todos os xéneros. Sande demóstranos que a novela bebe da realidade, deste presente e dunha crise que tanto nos afectou e da que aínda sentimos os efectos. Con el é imposible non ver que a literatura sempre ten unha labor social, de cronista, e ata de loita. Coma un disparo na caluga, esa e a sensación que te embarga cando te atreves a transitar por ela, ata que rematas e sentes que algo (ou todo) está a piques de estourar dentro de ti.

Como xornalista, Miguel Sande desempeña o seu traballo na delegación da Mariña lucense no xornal La Voz de Galicia, e recoñece que “só con poesía e narrativa se pde salvar o xornalismo”.

Seguir leyendo “Entrevista Miguel Sande: “Só con poesía e narrativa se pode salvar o xornalismo””

Entrevista Edgar Borges: “Literatura es que después de cerrar el libro todo se mueva”

El autor venezolano Edgar Borges
El autor venezolano Edgar Borges

Leer a Edgar Borges (Caracas, Venezuela, 1966) supone ver tambalearse el mundo bajo nuestros pies. Lo conocí a través de su novela La ciclista de las soluciones imaginarias, una historia que, aunque fue publicada en 2014, sigue cosechando buenas críticas y descubrimientos literarios. El autor venezolano nos lleva a un mundo nuevo, donde la imaginación ocupa un lugar céntrico, erigiéndose como el mecanismo de cambio y de revolución de pensamiento. Entre sus libros más potentes se encuentran ¿Quién mató a mi madre?, La contemplación, Crónicas de bar, El olvido de Bruno o El hombre no mediático que leía a Peter Handke. Ante sus historias turbulentas de comienzos impactantes y con una gran presencia de la imaginación, muchos críticos coinciden en que se trata de uno de los narradores latinoamericanos más importantes de las últimas generaciones.

Pregunta (P): Eres un venezolano residente en España desde hace una década, ¿cómo es el proceso de adaptación? ¿Notaste muchas diferencias entre ambos países?

No tuve mayor problema porque había viajado desde temprana edad. Muy joven estuve en Nueva York lo que me permitió asumir una perspectiva abierta en el tema de las nacionalidades. Después conocí España mucho antes de fijar la residencia. Desde un principio hice buenos amigos tanto en la literatura como en la vida en general. Hoy España se ha convertido en otra de mis casas, siempre asumiendo que la casa de todos es el planeta.

(P): Tus novelas nunca dejan indiferente, ya que remueven las formas de entender la vida. ¿Qué pretendes con tu literatura?

¿Pretender? Es difícil pretender algo distinto a la necesidad de expresar algo. Sin embargo, más allá del asunto personal que me mueve a leer y a escribir, es cierto que me interesa escribir historias de múltiples realidades. Me interesa articular una narrativa de supuestos, donde el lector sienta el interés de regresar a una determinada página para interpretar la historia en otra dirección, su dirección. Mis libros pretenden ir colocando espacios, tiempos y personajes ante diferentes posibilidades. En la vida y en la literatura evito los argumentos cerrados en términos de estructura.

Seguir leyendo “Entrevista Edgar Borges: “Literatura es que después de cerrar el libro todo se mueva””

Entrevista Antón Riveiro Coello: “Unha das cousas que máis me interesan da literatura é esa posibilidade de traballar sobre a memoria dos outros”

Antón Riveiro Coello
Antón Riveiro Coello

Antón Riveiro Coello é un dos grandes narradores do noso tempo, cunha voz propia e cuns personaxes que sempre reflexionan sobre un tempo. Autor de obras tan exitosas como Valquiria (1996), Animalia (1999), As rulas de Bakunin (2000), Casas baratas (2003), Laura no deserto (2011), Os elefantes de Sokúrov (2015) ou A ferida do vento (2016), o escritor limián é un férreo defensor da literatura de Carlos Casares e por iso este ano adquire dobre relevancia. E é que o Día das Letras Galegas sairá a biografía novelada sobre o autor homenaxeado, escrita por el. E xa no verán, agárdase a publicación dun libro de microrrelatos baixo o título de Á sombra dos bonsais.

Pregunta (P): Es un dos grandes escritores en lingua galega na actualidade. Existen medos a morrer de éxito, a que a novas novelas non convenzan aos lectores?

Os escritores sempre estamos no límite, no cantil. Cada libro é un punto de partida e unha vertixe, por suposto. Ese medo a defraudar sempre te asalta. O mundo da escrita é así, como andar por un campo minado. Canta máis experiencia, máis crítico es contigo mesmo. E iso pode ser paralizante.

(P): Nunha das túas últimas novelas, Os elefantes de Sokúrov, tratas moitos dos grandes temas que a todos nos preocupan: a relixión, a vellez, a morte, a nostalxia, o pasado… Es dos que pensas que a literatura sempre fala do mesmo a través de distintas historias?

A literatura formula preguntas e, aínda que non dá todas as respostas, si axuda a lle dar sentido a moitos problemas da vida. Di o propio Sokúrov que a literatura é a máis importante das artes, o fundamento de toda creación estética e que está por riba de calquera actividade artística. Non sei. O que si sei é que a literatura nos axuda a comprender a complexidade do mundo e do ser humano, atravesando os grandes problemas de sempre, como o amor ou a morte.

Seguir leyendo “Entrevista Antón Riveiro Coello: “Unha das cousas que máis me interesan da literatura é esa posibilidade de traballar sobre a memoria dos outros””

Entrevista Montse Barderi y Emma Vilasarau, autoras de Caminos para un reencuentro: “La carta es un tipo de lenguaje único, que petrifica la experiencia, es decir, aporta un sentido definitivo a lo vivido”

Montse Barderi y Emma Vilasarau son autoras de
Montse Barderi y Emma Vilasarau son autoras de “Caminos para un reencuentro”

Al final siempre son las mujeres las que sacan a otras del olvido y les dan un lugar en esta historia que sigue siendo tan machista. Montse Barderi es escritora, periodista y filósofa. Emma Vilasarau destaca en su trayectoria por el mundo del teatro. Ambas son catalanas y han unido sus fuerzas para crear un proyecto muy especial: Caminos para un reencuentro (Huso Editorial, 2017), un libro escrito a dos manos en forma de cartas y que recupera, en clave de ficción, la interesante vida y pensamientos de dos mujeres excepcionales que vivieron en el siglo XX: Ella Maillart y Annemarie Schwarzenbach.

Con un aire que tiende a la melancolía ya desde el uso del género epistolar para comunicar hasta las propias sensaciones evocadas, el libro nace con el afán de entender y de sentir a estas mujeres.

La edición es muy cuidada y el libro consta de un lenguaje que claramente hace pensar en una adaptación, como mínimo teatral. A propósito de este tema, Emma reconoce que posiblemente para la temporada 2018/2019 habrá representación teatral.

Pregunta (P): ¿Cómo surge la idea de escribir una novela a dos manos? 

Montse Barderi (MB): Surge de querer unir ambos mundos, el teatral de Emma y el literario propio. Teniendo en cuenta que ambos son territorios muy cercanos aunque tengan características propias.

Emma Vilarasau (EV): Yo no podía escribir una novela con Montse, ella las escribe muy bien sola, así que si queríamos hacer algo juntas teníamos que ser capaces de unir su lenguaje literario y mi lenguaje teatral, es por esa razón que el proyecto empezó como una obra de teatro epistolar donde podían confluir ambos mundos.

Seguir leyendo “Entrevista Montse Barderi y Emma Vilasarau, autoras de Caminos para un reencuentro: “La carta es un tipo de lenguaje único, que petrifica la experiencia, es decir, aporta un sentido definitivo a lo vivido””

Entrevista Moisés Barcia e Anxa Correa, de Rinoceronte Editora: “Publicamos pensando no vaso medio cheo e tentamos chamar pola chuvia, para tentar que vaia subindo o caudal”

O equipo de Rinoceronte Editora no seu espazo de traballo
O equipo de Rinoceronte Editora no seu espazo de traballo

Un día alguén descobre que historias narradas por xentes de todo o mundo podían soar moi ben na nosa lingua. Un día alguén descobre que a normalización lingüística do galego pasa por dar a coñecer grandes obras nesta lingua. Dese desexo e, por que non, loita, nace en 2005 a Editorial Rinoceronte, con sede no municipio de Cangas do Morrazo, onde traballan catro persoas baixo a dirección de Moisés Barcia, coa función de dar a coñecer grandes obras na nosa lingua, e cun deseño que achega un ‘plus’ ao narrado. Falamos con Moisés Barcia e con Anxa Correa, que nos contan o que supón ser editor hoxe en día. Unha tarefa de titáns.

Pregunta (P): Como xorde a idea de traer obras internacionais á lingua galega?

O fundador de Rinoceronte, Moisés Barcia, é tradutor. Antes de fundar Rinoceronte traducía para outras editoriais, e percibía unha situación de desvantaxe do galego importante no que atinxe á tradución de obras ao noso idioma da literatura universal, tanto clásica como actual, e a xente tiña asumido que a lingua para ler autores estranxeiros é o castelán. Deste xeito, decide formar a primeira editora galega especializada en tradución, no ano 2005, coa idea de normalizar a literatura estranxeira no noso idioma.

(P): Quen forma a editorial Rinoceronte?

Á parte do director, Moisés Barcia, que edita e traduce, actualmente traballamos catro persoas, encargadas tamén da tradución, revisión, maquetación, deseño, promoción e administración.

Seguir leyendo “Entrevista Moisés Barcia e Anxa Correa, de Rinoceronte Editora: “Publicamos pensando no vaso medio cheo e tentamos chamar pola chuvia, para tentar que vaia subindo o caudal””

Entrevista María Solar: “Non percibo fenda entre literatura infantil, xuvenil e de adultos”

María Solar, xornalista e escritora
María Solar, xornalista e escritora

Se hai unha voz máis polifacética na Galiza, esa é a de María Solar, xornalista, con estudos de bioloxía e maxisterio, e cunha xa longa traxectoria na literatura. Os seus libros divídense entre os que van dirixidos aos máis pequenos e os para maiores, pero hai neles unhas sinerxías continuas que fan que poidamos lelos indistintamente e como un todo. E isto é así porque hai un elemento común a todos eles, e é a importancia que a santiaguesa dá á divulgación, a esa necesidade de ensinarnos sempre algo coas historias que nos conta. Como ela ben di “é unha necesidade de expresión”.

Sobre xornalismo e literatura e as relacións entre ambos falamos con ela nesta entrevista.

Pregunta (P): Como una xornalista e bióloga recala na literatura?

Con toda normalidade, é unha necesidade de expresión. Sempre lin e escribín. Como sempre fun de ciencias e de letras. Poñémoslle demasiados compartimentos á vida, logo na realidade as cousas pasan con naturalidade.

(P): Tes experiencia tanto na literatura infantil como para adultos, ten diferenzas escribir para uns e outros?

Eu penso en historias que contar, e logo cóntoas de maneira que hai unha idade mínima para comprendelas pero non unha máxima, quen mo impón é a historia. Son libros desde 8, desde, 10, desde 14… pero todos para adultos. Un adulto atopa claves diferentes ao ler un libro como O meu pesadelo favorito, por exemplo e tamén o gozan adultos. Xogo cos niveis de lectura esa é a maior dificultade.

Seguir leyendo “Entrevista María Solar: “Non percibo fenda entre literatura infantil, xuvenil e de adultos””

Entrevista José Luis Fernández Juan: “Imaginar desde la realidad es el alma más poderosa que podemos emplear”

José Luis Fernández Juan, autor de
José Luis Fernández Juan, autor de “Pinceladas de Harmonía”

Definitivamente hacen falta profesores/as que den una vuelta de tuerca a la educación convencional, y que busquen juegos y otras propuestas con las que los más pequeños aprendan de forma eficaz aquello que les queremos transmitir. José Luis Fernández Juan es un valenciano que defiende esta idea, temática de su libro Pinceladas de Harmonía, una historia que nos hace soñar y que nos lleva a un lugar tan mágico como el macondo de García Márquez. Licenciado en Filología Hispánica y en Filología Valenciana por la Universidad Literaria de Valencia, su libro es una rebelión, una revolución y debería utilizarse en muchos de los centros de secundaria de nuestro país, donde muchos se jactan que el cambio debe darse desde abajo.

Pregunta (P): Has escrito un libro original y mágico, ¿pretendías remover conciencias con estas Pinceladas de Harmonía?

El libro se ha escrito con el objetivo prioritario de agitar almas. Si se consigue que al lector le vibre algo por dentro, me podré dar por satisfecho. Involucrarse en el cambio es más saludable que ningunear la realidad hostil en la que vivimos. Hay que unir sinergias, evitando la confrontación y buscando los puntos de encuentro.

La idea que se abandera en Pinceladas es la de que entre todos podemos cincelar el mundo para rediseñarlo y lograr que sea un entorno más apacible. Cualquier personaje de Harmonía desde sus palabras y actos te está invitando a esta propuesta: la familia Léxica, desde sus obras de vanguardia; Daristóbulo, desde sus fábulas; Yalinka, desde sus creaciones cebriles; Petronilo, desde sus diálogos canoros… Iluminar conciencias con vocación de mejorar la especie es un proyecto más que justificado.

Intento remover conciencias aportando mi brizna de probidad con ideas perceptivas e imágenes icónicas.

Seguir leyendo “Entrevista José Luis Fernández Juan: “Imaginar desde la realidad es el alma más poderosa que podemos emplear””

Entrevista Miriam Beizana Vigo: “En cada uno de mis personajes está presente la lucha por ser libres, dueños de sus propias vidas”

Miriam Beizana Vigo es autora de "Marafariña" y "Todas las horas mueren"
Miriam Beizana Vigo es autora de “Marafariña” y “Todas las horas mueren”

Hablar de Miriam Beizana Vigo es hablar intrínsecamente de Marafariña, un espacio mítico tan bien esbozado y trazado que nos lleva a querer trasladarnos inmediatamente a él. Esta autora tan joven vio desde siempre la literatura como una vía de escape y un mecanismo para lograr y soñar con la libertad que le era vetada. Se suele decir que no se puede hablar mejor que de aquello que se conoce, y por eso no es extraño que las historias de Miriam nos conquisten, con su alma, sus personajes plagados de nostalgia y los espacios tan cuidados que semejan una persona más. Marafariña es tan importante en su literatura intimista que la primera novela lleva precisamente ese título, y Fontiña es el nombre que se le da al café que aparece en Todas las horas mueren, en la que se plantea un curioso juego metaliterario. Sus espacios, al igual que sus historias y sus personajes, beben de los recovecos de las tierras gallegas y de muchas de las experiencias y obsesiones propias: el amor, la soledad, la muerte, la libertad, abren continuas reflexiones en las historias de Miriam.

Pregunta (P): En tus libros la ambientación está muy cuidada, es como un personaje más, ¿de dónde sale Marafariña y Fontiña?

Aunque hoy en día parece que las descripciones se han subestimado. Digamos que se prefiere lo ágil, lo rápido, a lo más lento y denso. Pero a mí, como lectora, siempre me han fascinado las páginas y páginas repletas textos hermosos que nos cuentan cómo es algo.

En el caso de Marafariña y Fontiña, creo que era fundamental que el lector pudiera ver lo que yo misma veía. Algunas críticas han señalado que tal asunto es negativo, pues deja poco a la imaginación. Pero, en este caso, me he permitido ser egoísta y no permitir que fueran los demás quiénes se visualizasen estos lugares a su antojo.

Ambos lugares salen de mi absoluto amor por mi tierra, por Galicia, por sus rincones irrepetibles. Y aunque es cierto que la suerte puede llevar a que aparezca una espesura como Marafariña en otra parte; o un Café como el de Fontiña muy lejos del Norte, lo cierto es que es aquí en el fin del mundo dónde más abundan estos pequeños paraísos.

Seguir leyendo “Entrevista Miriam Beizana Vigo: “En cada uno de mis personajes está presente la lucha por ser libres, dueños de sus propias vidas””

Entrevista Olga Moreno Feledi: “La novela romántica aporta el color rosa que a veces falta en la vida cotidiana”

Olga Moreno Feledi, autora de "¿Y por qué no? e "¿Y por qué no más?"
Olga Moreno Feledi, autora de “¿Y por qué no? e “¿Y por qué no más?”

Olga Moreno es una chica de veinte años, y de ella destaca ese carácter siempre sonriente, ese ver el lado positivo de las cosas, y esa continua creencia de que la lectura es la herramienta que te abre mundos inmensos. Con esas ideas, en 2015 se lanzó a publicar ¿Y por qué no?, una historia de amor adictiva y nada convencional. Y no le fue nada mal, ya que logró conquistar a muchos lectores/as, y a sacar a finales del 2016 una segunda y última parte en la historia de amor de Alicia y Rubén: ¿Y por qué no más?.

Pregunta (P): ¿De dónde nace la inspiración para crear ¿Y por qué no? y después escribir una segunda parte, ¿Y por qué no más??

Antes de escribir ¿Y por qué no?, me atreví a escribir mi primera novela. No acabé muy convencida con el resultado, pues la protagonista no encajaba con los ideales y principios que yo creo necesarios en una mujer. Era una chica dócil, sumisa y bobalicona. Entonces, en vez de cambiar una historia en la que realmente era necesario que la protagonista fuese así, decidí escribir la historia de una mujer fuerte y luchadora. Por lo que la inspiración para crear ¿Y por qué no?, nace de Alicia. Fue ella la que me inspiró desde el primer momento.

¿Y por qué no más?, en un principio no entraba en mis planes. La historia de Alicia y Rubén solo tenía una parte y no tenía planeado seguir, porque no soy muy propensa a explotar en exceso una misma historia. Pero cuando intenté escribir otra historia, no pude. Me fue completamente imposible. Sin quererlo, Alicia y Rubén me venían a la mente continuamente y era incapaz de hablar de unos personajes diferentes. Así que me lo tomé como una señal de que aquella historia merecía crecer un poquito más. Había dejado algunas cosas en el aire, así que no me costó demasiado devolverlos a mi vida. En realidad lo estaba deseando.

Seguir leyendo “Entrevista Olga Moreno Feledi: “La novela romántica aporta el color rosa que a veces falta en la vida cotidiana””

Entrevista Mercedes Vaquero, editora de Maresia: “Siempre habrá gente que necesite escribir y gente que necesite leer”

Mercedes Vaquero, editora de Maresia Libros, especializada en literatura brasileña
Mercedes Vaquero, editora de Maresia Libros, especializada en literatura brasileña

Mercedes Vaquero es la mitad de la recientemente creada editorial Maresia, especializada en literatura brasileña y en aquellos libros que nos ofrecen algo diferente. Lleva toda la vida en el terreno literario, en librerías, en editoriales y hasta en la traducción. Y llegó un momento en el que estaba harta de leer siempre la misma historia, por lo que se aventuró a crear algo diferente. Hoy en día eso resulta poco menos que una odisea, pero la verdad es que las obras que por ahora lleva editadas merecen mucho la pena. Las novelas brasileñas saben a esa “Maresia” de la que Mercedes (Merche) nos habla, una maresia que “se huele, se siente en la piel, oxida todo aquello que esté cerca del mar, incluso se ve”.

Maresia viene en un momento de eclosión de las pequeñas editoriales especializadas en países, como es el caso de Chidori Books o 2709 Books. El mimo, el cuidado, la selección y la búsqueda de historias diferentes son los puntales que rigen el funcionamiento de estas editoriales.

Pregunta (P): ¿Quién es Mercedes Vaquero?

Alguien que lleva toda su vida leyendo. A veces más, a veces menos. A veces mejor, a veces peor.

(P): ¿Por qué decidiste fundar una editorial especializada en literatura brasileña?

Mi trabajo siempre ha estado vinculado, de un modo u otro, al mundo del libro. He trabajado en librerías (en España y en Inglaterra), en editoriales y, desde hace más de diez años, me dedico a la traducción. También redactaba informes de lectura para un gran grupo editorial. Pero me cansé de evaluar siempre la misma historia. Llegó un momento en que la literatura anglosajona me parecía toda igual. Estoy casada con un brasileño y, cuando dominé el portugués, empecé a leer literatura brasileña. Me pareció algo nuevo, fresco, distinto y desconocido. Pocos autores brasileños pueden encontrarse traducidos al castellano, dejando a un lado a Jorge Amado, Clarice Lispector y Nélida Piñón. Así que, junto a mi socio, José Antonio Cabello, nos decidimos a dar el paso de crear una editorial.

Seguir leyendo “Entrevista Mercedes Vaquero, editora de Maresia: “Siempre habrá gente que necesite escribir y gente que necesite leer””

Entrevista Olga Mínguez Pastor: “El arte es un gran antídoto contra el olvido”

Olga Mínguez Pastor escribe teatro
Olga Mínguez Pastor escribe teatro

Hablar de Olga Mínguez Pastor es hablar de teatro comprometido, de historias que dejan poso, que invitan a reflexionar. Con obras como Pasajes a Orán, Solos en la cumbre o Victoria viene a cenar, una vuelve a creer en la fuerza de la dramaturgia, en los diálogos cuidados y profundos, de las palabras que crean literatura.

A Olga Mínguez la conocí por casualidad, cuando un día Ediciones Irreverentes compartió una oferta de un pack formado por tres de sus libros, además de una taza y una bolsita de té de frutos rojos. Resultó, por tanto, una tentación de la que no pude escapar, y gracias a eso descubrí a una autora que viene para quedarse. En esta entrevista, Olga me comentó reflexiones muy interesantes, por ejemplo en lo que atañe al papel del arte en las sociedades y el papel del artista comprometido. Y vosotr@s, ¿creéis que el teatro es útil?

Pregunta (P): En estos tiempos en los que se alerta continuamente de que los españoles no leemos, ¿asusta ser escritora de teatro?

El teatro es, posiblemente, el género menos leído de este país. No sé si es por desconocimiento, o porque en la sociedad está muy arraigada la idea de que el teatro existe únicamente para ser representado. Pero el teatro también se lee, y su lectura nos puede adentrar en mundos dinámicos, apasionantes, donde la primera persona da juego al escritor para mostrarnos el alma de cada personaje en toda su plenitud. Da vértigo escribir teatro, sin duda, pero es un género que me enamora y del que nunca quisiera prescindir.

Seguir leyendo “Entrevista Olga Mínguez Pastor: “El arte es un gran antídoto contra el olvido””

Blog de WordPress.com.

Subir ↑