Entrevista Celia Recarey, cofundadora de Irmás Cartoné e tradutora: “A tradución literaria é o tipo de tradución peor pagado e, en moitas ocasións, menos valorado”
Celia Recarey é unha das dúas patas da editorial Irmás Cartoné, recoñecida sobre todo polas traducións de clásicos á lingua galega. Licenciada en Tradución e Interpretación pola Universidade de Vigo e tras unha extensa experiencia no sector editorial, decidiu aventurarse xunto a Carlos Valdés nun proxecto motivador tanto profesional como persoalmente. Amais de editora, Celia […]
Leer Más