Entrevista Ainize Salaberri: “El traductor debe adaptar, jugar, respetar, pero creo que no debe reescribir”
“No sé qué libro fue el que hizo que cayese en el abismo de la literatura. Quizás fue Orwell y su 1984 o quizás Kafka y su La metamorphosis. Lo que sí que sé es que fue un viaje de ida sin posibilidad de vuelta”. Así se define Ainize Salaberri (Bilbao, 1985), licenciada en Filología […]
Leer Más